Цитата #1374 из книги «Отель «Оюнсу»»

– Земли племени Синзяо начинаются за урочищем Вечноживущей Совы на юге, – Лицуро указал пальцем на возвышающиеся вдали высокие сопки. – Это с обратной стороны тех вершин, недалеко от подножия, отсюда четыре дня пути. Где именно разбито стойбище – никто не знает, воины Синзяо убивают каждого, кто заходит на их территорию. Говорят, их шаман умеет договариваться с волками и росомахами, и те нападают на любого чужака!

Просмотров: 3

Отель «Оюнсу»

Отель «Оюнсу»

Еще цитаты из книги «Отель «Оюнсу»»

– Слушайте меня!!! – она сорвалась на визгливую скороговорку. – Меня хотят убить!!! Они убили Гайшалову, Габазова, Агаева, Базояна, Сенкевича, Абрамову, почти всех!!! Здесь повсюду мертвецы, они ищут меня!!! Позвоните отцу сейчас же! Меня могут убить в любую минуту! Немедленно сделайте что-нибудь! Я нахожусь в отеле «Оюнсу», в мансарде второго коттеджа! «Оюнсу» – это…

Просмотров: 3

Обильный снегопад стих лишь к исходу четвертых суток, и обитателям стойбища пришлось выкапываться из сугробов, заваливших чумы едва ли не полностью. Провозившись с этим до полуночи, Лицуро улегся спать, а поутру ушел в тайгу на охоту. Выслеживать зверя, вышедшего на свежий снег, гораздо проще обычного, и удача сегодня была на его стороне. До наступления темноты ему удалось добыть лисицу, норку и двух зайцев. Половину пушнины придется отдать вождю, и Лицуро решил вернуться с охоты пораньше, чтобы заняться выделкой шкурок. Скоро празднество, и до решающего момента вождь должен быть доволен охотником. Хватит и того, что Хэсуда смотрит на него, словно голодный волк на выползшего из норы молочного поросенка. Вернувшись в стойбище, Лицуро долго возился с мехами и наутро проснулся поздно, разбуженный доносящимися с улицы возбужденными возгласами. Оказалось, что из соседнего племени вернулись менялы, принесшие с собой ошеломляющие новости.

Просмотров: 1

– Медленно посмотри на Эдика, – не меняя позы, прошептал Макс. – Оно сейчас прямо за ним, метрах в десяти, в кустах…

Просмотров: 3

– Сторож… – промямлил управляющий, – старый дед… давно здесь живет… Еле ходит… он не сможет дойти до отеля после… снегопада… до сторожки пять километров… снег слишком… глубокий… у него ноги… больные…

Просмотров: 3

Он схватил её за лицо воняющей гнилью ладонью, и Наташа почувствовала, как с руки мертвеца на её кожу падают кусочки разлагающейся плоти. Девушка истошно завопила и подпрыгнула, перелетая через диван. Она бросилась прочь, но в темноте зацепилась за что-то ногой и упала, распластавшись по полу. Рядом заскрипел паркет, и Наташа увидела медленно надвигающегося на неё Сенкевича. Она рванулась, подскакивая, но мертвец уже схватил её за ногу. Девушка, надрываясь от крика, поползла вперед, отчаянно вырывая ногу из хватки обезображенного трупа. Где-то очень близко, в самом сердце окружающей её темноты, отчетливо зазвучал издевательский старческий смех. Внезапно ей удалось освободиться, и она вскочила на ноги. Наташа метнулась куда-то вперед, не разбирая дороги, и бежала до тех пор, пока коридор не закончился перед ней широкими стеклянными дверьми. Девушка распахнула одну из них, влетая в дверной проем, и захлопнула её за собой, нащупывая защелку замка. Замка на дверях не имелось, и она побежала дальше, но тут же наткнулась на какую-то стойку.

Просмотров: 1