Цитата #1569 из книги «Отель «Оюнсу»»

По тропе шли долго. Глубокий снег ещё не слежался окончательно и плохо держал нагрузку. То один, то другой охотник проваливался в сугробы по грудь, и остальные помогали ему выбираться, откапывая из-под снежной толщи. Выйдя в долину, тропа расширилась, и идти сразу же стало заметно легче, будто под ногами лежала настоящая земля, а не зыбкая толща глубокого снега.

Просмотров: 3

Отель «Оюнсу»

Отель «Оюнсу»

Еще цитаты из книги «Отель «Оюнсу»»

Смысл слов егеря дошел до сознания Макса, и его глаза расширились от панического ужаса. В горло ударила тошнота, и он согнулся в рвотном позыве. Прийти в себя им удалось не сразу. Макс долго отплевывался, вытирая рот пригоршнями снега, после чего принялся обтирать Марину.

Просмотров: 1

– Стой спокойно, Ким Бэссинджер, блин! – Макс вздохнул, продевая её голову в отворот одежды. – Ты чего так упоролась, звезда?! Я тебя такой первый раз вижу!

Просмотров: 4

– Я Лицуро, охотник из племени Винпань. Я ищу подарок для прекрасная красавица, – горестно вздохнул Лицуро, стараясь как можно меньше коверкать фразы из языка Белых Великанов. – Но нет такой подарок, как я хочу.

Просмотров: 3

– Там остался Петр! – последним в дверях появился Макс. – Надо вернуться за ним!

Просмотров: 3

– Желтые воины называли своего родана именем Синзяо, – ответила та. – Я не знаю, кто он.

Просмотров: 6