Значит – немцы. По крайней мере, в этом теперь сомнений нет никаких. Что ж, ребятки, теперь осталось только понять, как долго и за каким хреном вы собираетесь валять передо мною комедию.
– Всё это, – обвел взглядом комнату Гальченко, – можно понимать как некий аванс… в счёт будущего. Если, конечно, я вас правильно понимаю?
«По указанию из центра, партизанский отряд „За Родину“ совершил передислокацию на новое место базирования – в сорока двух километрах от прежнего лагеря».
– Прошу прощения за беспокойство, майн герр! Но не будет ли у вас зажигалки, чтобы прикурить?
– А вы уверены в том, что она, попав в руки к немцам, сможет выдержать там хоть сколько-нибудь долго? Они, если верить выкладкам нашего Петра Федоровича, те ещё мастера – расколют нашу девушку очень быстро! И что тогда? Ведь на верную смерть человека направляем! Какие у них будут мотивы для того, чтобы сохранить ей жизнь после того, как они что-то там такое выяснят. Или – не выяснят. Тогда – тем более опасно!
Восторженная встреча с цветами – или мрачные лица конвойных?