Цитата #1640 из книги «Пионер Советского Союза»

Неожиданно ухо мне дёрнуло непонятное слово и я, помимо своей воли, начала слегка прислушиваться к тому, что там, на экране, происходит. А слово было такое: «чайлдфри». Наверное, я минут пять тормозила и пыталась понять, что это такое, прежде чем до меня дошло, что сие есть лишь чуть искажённое произношением английское словосочетание «child free», то есть человек, детей не имеющий. Если на русский язык переводить, то ближайшим аналогом, пожалуй, будет слово «пустоцвет».

Просмотров: 4

Пионер Советского Союза

Пионер Советского Союза

Еще цитаты из книги «Пионер Советского Союза»

— Я знаю об этих Ваших взглядах, профессор. Раньше я мог бы и поспорить с Вами, но теперь…

Просмотров: 3

В конце декабря Света получила ещё один удар — неожиданно, буквально мгновенно, умер деда Серёжа. Он позавтракал, встал из-за стола… упал и умер. Умер на глазах у поражённой бабы Лены. Инсульт.

Просмотров: 7

— Ты что, глухой? Они — футболисты. Играют в одном очень известном клубе, не редко и за рубежом. А Жан вообще на прошлом чемпионате Европы сидел на скамейке запасных сборной страны! Так что денег у них много, зарабатывают они хорошо.

Просмотров: 5

— Тыр-мыр-бур-дер-мер-вер, — что-то бормочет Клаус, поправляя указательным пальцем очки на своём носу.

Просмотров: 14

Хотел у Ленки спросить, когда там у них первый человек полетел на ракете, даже локтем толкнул её. Только не стал я спрашивать. Она повернулась, и вижу, что девчонка-то вся расстроенная какая-то. Глаза прямо на мокром месте, вот-то расплачется. От, горе! Ну что опять у неё не так, что теперь-то не нравится ей? Здорово же всё вокруг, почему реветь собирается?

Просмотров: 6