— Чего он говорит? — спрашиваю я профессора.
И понеслась. Трррррррр… Вжжж… Трррррррр… Вжжж… Трррррррр… Вжжж… Трррррррр… Вжжж… Вжики — это она каретку переводила. Если бы ей каретку переводить не нужно было, то она, пожалуй, печатала бы быстрее, чем я читал.
— Ага, молодец, а то нас бы тут с тобой так и застукали. Причём предки ни за что не поверили бы, что мы тут просто спали рядом.
Я надел передник, помыл карпа водой из-под крана, потом мы с ним немного подрались и он у меня случайно на пол упал (тяжёлый, собака, и скользкий). Снова помыл его и минут через пять напряжённой борьбы смог-таки отпилить ему голову. После этого карп сразу успокоился, перестал драться и согласился стать обедом. Ленка же всё время операции стояла у меня за спиной и временами (когда ей казалось, что карп вот-вот нападёт на неё) опасливо повизгивала, но не уходила. Ей интересно, она ещё ни разу не видела, как живую рыбу убивают.
— Ещё я, как нарком обороны, мог затребовать и получить её.
— Не всё равно. Потому что иногда такое напишут, что смысл слова приходится буквально угадывать.