Мы шли по мрачным коридорам старого замка и встречая людей, я с усмешкой замечала как все они делали шаг в сторону опасаясь меня и тем не менее почтительно и уважительно кланялись мне. Приятно чьёрт побери! Войдя в большой освещенный множеством свечей зал и слабым светом пасмурным весенним днем, я чуть не споткнулась наткнувшись на взгляд карих глаз того мужчины, которого встретила самым первым. С которым разделила удивление и радость от своего первого исцеления. Только сейчас он был одет в дорогие бархатные одежды, а на голове был похожий обруч, что и у Эливии. Рядом с ним стоял тот самый богатырь, который с искренним удивлением и восхищением смотрел на меня. Его голубые глаза, странным образом похожие на глаза Элливи, что закрадывалась мысль об их родстве, с жадностью блуждали по моему телу. Как только мы подошли, Эливия представила меня своему мужу Таурику, который сделав шаг вперед и взяв мою когтистую лапку в свои руки, поцеловал ее, вызвав при этом у меня красные щеки. Хотя куда уж больше-то. Затем своего брата, того гиганта, которого я спасла от смерти. Назвав его Гронсом Вейром . Он вообще сграбастав мою лапку в свои ручищи, припал на одно колено и приложился слюнявым ртом к моей плюшевой коже. Правда он немного опешил, когда у меня из под юбки выскочил хвост и непроизвольно шлепнул его по рукам, а потом и вовсе нервно заплясал по каменному полу, демонстрируя всем мое нервное состояние, неловкость и смущение. От этого я еще больше покраснела и опустила голову вниз, чувствуя себя еще хуже чем было в начале. Но Эливиа спасла ситуацию, пригласив всех за стол. За обедом присутствовал и хос Кершин Рош, который к моему облегчению и удивлению принес с собой листок пергамента на котором он нарисовал схематично систему иерархии у них в замке. А может и не только в замке. Я пока слишком мало знаю язык и с трудом нахожу аналогии в нашем языке. Но Кершин хорошо поработал над схемой и подробно пояснил мне ее.