Цитата #2099 из книги «Оборванные нити. Том 3»

— Ну, здравствуй, подруга, — сказал он вполголоса. — Давно не виделись. Соскучилась без меня? Что ж ты тут натворила, а? Думаешь, не разберусь? Надеешься, что ты хитрее меня? Ну, в общем-то это правильно, ты действительно и умнее, и хитрее.

Просмотров: 3

Оборванные нити. Том 3

Оборванные нити. Том 3

Еще цитаты из книги «Оборванные нити. Том 3»

— Просто поразительно, — проговорил он, ласково глядя на женщину, — я отсутствовал всего минут пятнадцать, а соскучился по тебе, словно целую вечность не видел.

Просмотров: 10

— Я написал в заключении, что причина смерти — отравление рицином, направил лицу, назначившему исследование, а уж что он с этим заключением сделал — мне неведомо.

Просмотров: 5

— Потому что если твой сотрудник позволяет себе то, что позволил Филимонов, это означает, что тебя в грош не ставят. У тебя процветают интриги и склоки, а не уважение к профессионализму и научной добросовестности.

Просмотров: 4

Лена ждала его, сидя за столом, одетая так, словно собиралась вот-вот куда-то уйти: не в домашней одежде, а в платье. В ушах серьги, на руках два кольца и браслет. Принарядилась к приезду мужа, подумал Саблин и не смог понять, приятно ему это или смешно.

Просмотров: 9

Он разразился хохотом, и Саблин никак не мог понять, серьезно говорит Чума или придуривается.

Просмотров: 9