— Может ли кошка учить собаку лазать по деревьям, Ранд? Может ли рыба учить птицу плавать? Я знаю саидар, но я ничему не могу обучить тебя из саидин. Те, кто мог, мертвы вот уже три тысячи лет. Хотя, вероятно, ты достаточно упрям. Возможно, твоя воля достаточно сильна.
Ранд облизал губы и, не пригубив, поставил вино обратно на стол.
— И некоторые из них и впрямь не прочь это сделать, — заметила Айз Седай. Брошенный ею через плечо взгляд на мгновение стал безжалостней, чем у Лана. — Но они не хотят ни частички того, что есть я, и мое присутствие охраняет вас.
Хозяин гостиницы оказался мужчиной дородным, что весьма обрадовало Ранда, — розовощеким, в накрахмаленном белом фартуке, с седеющими волосами, зачесанными на лысину, которую те совсем не скрывали. Цепким взглядом он пробежал по Ранду и Мэту — от головы до пят, по запыленной одежде, поношенным сапогам, узлам за плечами, но приятная улыбка для них у него все же была наготове. Звали хозяина Базел Гилл.
С последних ступеней лестничного пролета спрыгнул Лан, с грохотом приземлился, в руке — меч.
— Ослепи тебя Свет! — прокричал Мэт вслед фургону. — Ты не можешь... — Верховой охранник ударил Мэта в плечо тупым концом копья, сбив его с ног прямо на Ранда.