Цитата #1935 из книги «Облачный атлас»

Несчастного этого мальчика как раз оприходовал Лайонз, когда я услышал шо-то вроде кзззззз, и он прост’-таки ’прокинулся кверху килем. Четверо остальных разразилис’ хохотом, вишь, они уверены были, шо Лайонзу ударило в голову спиртное, но тут снова раздалос’ кззз-кззз, и две красные точки появилис’ между глаз другого Кона, к’торый тож’ упал замертво. Некий Кон, укутанный в плащ и со шлемом на г’лове, вышел на открытое пространство, держа в руках шо-то наподобие берцовой кости, к’торую наставлял на троих оставшихся наших захватчиков. Еще кззз, и повалился конюх Конов. Тогда вождь схватил свое копье и швырнул его в укрытого шлемом убийцу, к’торый бросился наземь и к’буто бы п’рекатился через поляну, так шо копье порвало его накидку, но не затронуло тела. Раздалос’ кзззЗЗЗззз, в тулове вождя появилас’ глубокая рана, и он к’буто бы расползся на две половинки. Сквозь мое потрясение просочилас’ надежда, но хрясть! — кнут последнего Кона охлестнул эту смертоносную берцовую кость, и хрясть! — быстро-резко, как по волшебству, стрелятель п’ренесся из рук избавителя в руки нашего поработителя. Теперь последний Кон наставлял оружие на нашего спасителя и подходил ближе, шоб не промахнуться, и я видел, как руки Кона надавили на крючок, и КЗЗЗ! У последнего Кона недоставало г’ловы, а хлебное дерево, стоявшее позади него, охватило шшшууу искристого пламени, потрескивавшего и шипевшего паром под дождем.

Просмотров: 14

Облачный атлас

Облачный атлас

Еще цитаты из книги «Облачный атлас»

Таковы, как я поняла, были условия моей новой жизни, и они меня весьма устраивали — в отличие от тех, что предлагались в ресторации Папы Сонга. Во время отсутствия моего аспиранта я могла заниматься без риска быть уличенной. Бум-Сук всякий раз появлялся через день, часов примерно в четырнадцать, чтобы скопировать очередную порцию украденных данных в свой сони.

Просмотров: 3

Явно сбрендила. Я бросил письмо на поднос «Срочно» и включил свой мощный новый компьютер с невесть сколькими гигабайтами памяти, чтобы поиграть в «Сапера». Дважды взрывался и звонил в «Сотби», чтобы предложить для аукциона личный письменный стол Чарльза Диккенса, оригинальный и аутентичный, по стартовой цене в шестьдесят тысяч. Очаровательная оценщица по имени Кирпал Сингх выразила мне сочувствие — письменный стол романиста давно уже числится за домом-музеем Диккенса — и понадеялась, что меня не обобрали чересчур уж болезненно. Должен признаться, я плохо теперь помню все свои хитроумные замыслы. Потом я позвонил Элиоту Маккласки и спросил, как поживают его замечательные детки.

Просмотров: 8

Он глядит на Луизу, но та не обращает на него внимания.

Просмотров: 3

Но… зачем бы… что могло быть целью такой… бойни?

Просмотров: 3

В моем вопле было поровну испуга, отчаяния и ярости. Машина пробиралась сквозь цеплявшиеся за нее кусты.

Просмотров: 10