— Дать иллюзию свободы, а после наподдать по почкам и погнать вперед; неплохое развлечение за неимением других… Разумеется, я не спрашиваю. Я приказываю. Ты исполняешь. К слову, Хоффмайер, и ты тоже.
— Как у вас все просто, святой отец… Я почти уже привык к этому, — продолжил Фридрих спустя мгновение безмолвия. — К тому, что от меня вскоре будет что-то зависеть. Но мне, как видно, придется привыкать и к тому, что за мной будет ходить смерть; ходить будет за мною, но касаться других.
Йохан… Или Карл… Один из внутренней стражи Карлштейна; половина немецкой половины или Йоханы, или Карлы… да, собственно, неважно…
— Солдат сказал — женщина… — проговорил он медленно и с недоверием качнул головой: — Не думаю. Почерк более сходен с мужским. Быстрый, твердый, уверенный, без излишних украшательств. Таким обыкновенно заполняются черновые торговые книги или…
Брат покойного Йорге Дритцен подал жалобу на Генсфляйша (Гутенберга), потребовав обязать того по суду принять его взамен умершего в долю, чему Генсфляйш (Гутенберг) противился, оправдывая себя тем, что предприятие по недостатку финансирования (sic!) свернуто вовсе, а также тем, что по соглашению родственникам умерших партнеров полагалась лишь выплата в сто флоринов. Также Генсфляйш (Гутенберг) заявил, что покойный не заплатил ему ничего, даже и первых восьмидесяти флоринов, которые он же и одолжил покойному для начального вхождения в дело, плюс еще пять, а тот обещая расплатиться позже, но не успел сделать этого ввиду своей смерти. Замечу, что, хотя суд и принял свидетелей, подтверждающих слова Генсфляйша (Гутенберга), мне это кажется сомнительным, ибо Андреас Дритцен и вправду заложил свое имение и вошел в немалые долги у многих обеспеченных соседей. Не стану утомлять вас ненужными тонкостями, подведу итог.