Цитата #1415 из книги «Генерал его величества»

— Может, тебе как-нибудь получше подлечиться? — осторожно начал он. — А то ты хоть и перестал на ходу падать, но все равно какой-то не такой. Как будто надорвался в том бою… Отряд Засулича окружили — ты только и сказал, что небось не окапывались. Штакельберг вместо операции по разблокированию перешейка какую-то комедию устроил — ты послал пару самолетов посмотреть на происходящее, и все. С этим японским пароходом сколько возимся, только сейчас его убрали с фарватера. Да я уверен, если бы ты всерьез за него взялся, его бы уже месяц как там не было! В чем дело?

Просмотров: 4

Генерал его величества

Генерал его величества

Еще цитаты из книги «Генерал его величества»

— Судьбу Фока, похоже, вы уже решили? — поинтересовался Каледин.

Просмотров: 2

— Два вопроса, риторических: зачем морозить всю программу и зачем тратить деньги на поддержание боеготовности всех кораблей? Вот ты много читал про Русско-японскую войну, про флот… Скажи мне, летающей сухопутной крысе, какой из имеющихся у нас сейчас броненосцев самый лучший?

Просмотров: 3

— Он меня с ними еще на прошлой неделе ознакомил, когда ты в Москве очередной миллион зарабатывал. В целях получения дополнительной поддержки.

Просмотров: 8

— Вот твои сметы, — пододвинуло мне тощую папочку высочество, — все подписаны. На твой счет положено еще полмиллиона, это на текущие внеплановые расходы, а то у нас с Машей начинается страдная пора и мне просто некогда будет с каждой твоей мелкой бумажкой разбираться. Начались, понимаешь, финансовые шевеления по поводу грядущей войны. Только у меня к тебе пара вопросов… ага, вот. Донос тут на тебя пришел, что ты волевым решением лишил эшелон с проволокой для Дальнего Востока двух третей охраны. Читать будешь?

Просмотров: 4

— Мне не дает покоя приближающаяся война между Россией и Японией, — начал сэр Эндрю. — И стремление побыстрее ее развязать, как со стороны правящих кругов России, так и Великобритании, представляется ошибочным…

Просмотров: 3