Цитата #1800 из книги «Генерал его величества»

— Как положено — прямо между кораблем и стенкой. Там как раз зачем-то народ суетился…

Просмотров: 7

Генерал его величества

Генерал его величества

Еще цитаты из книги «Генерал его величества»

— Наоборот, много чего, и исключительно в комплексе. С собой мы возьмем антидот, первый укол я ему и сам сделаю. Потом перетащим сюда на растерзание медицине. Как очухается — сразу бумагу ему под нос, пусть отречение подписывает по состоянию здоровья. Подпишет — вернем семье здоровым. Разве только с соблюдением некоторых мер предосторожности. Прошу присутствующих утвердить этот план.

Просмотров: 4

Через полчаса полета впереди показался наш миноносец, выставленный для приема и передачи моего сообщения. Я покачал крыльями, он мигнул прожектором — «вижу вас». Я демонстративно повернул налево. Миноносец снова замигал — «вас понял, эскадра идет южнее острова». Теперь он передаст это по радио в штаб эскадры северных.

Просмотров: 7

Наши солдаты ошарашенно крутили головами, глядя на поднимающееся из-за холмов зарево. Сзади начали бахать подъехавшие железнодорожные батареи — они обрабатывали тылы японцев, куда ракеты не доставали. И наконец почти все наши самолеты улетели бомбить тех, кто находился слишком далеко даже для восьмидюймовых снарядов…

Просмотров: 5

Поздно вечером я услышал далекий грохот тяжелых орудий, потом вой пролетающих неподалеку «бобиков», судя по звуку — тройки. Потом все стихло.

Просмотров: 4

Иочиро Токигава, возраст примерно двадцать семь. Капитан. Отлично знает сопромат и теорию машин. Неплохой летчик. Еще год назад доработал шасси „варриора“, так что оно стало даже лучше, чем у „пересвета“. В настоящий момент закончил проект по облегчению „спитфайра“ примерно на 100 кг, причем утверждает, что крутильная жесткость крыла даже повысилась».

Просмотров: 4