Цитата #1435 из книги «Волкодав»

Волкодав вытащил их из котомки – серебристо сверкающие, отчищенные, отодранные от ржавчины и остатков засохшего кровяного налёта. Мастер Крапива бегло окинул их многоопытным глазом и удовлетворённо кивнул. Купцу или там путешественнику в дороге сгодятся.

Просмотров: 6

Волкодав

Волкодав

Еще цитаты из книги «Волкодав»

Ему самому ещё не случалось отнимать вражеской жизни, и он считал это постыдным.

Просмотров: 7

Тропа вилась вверх, следуя изгибам каменного откоса и делаясь то уже, то шире. Иногда она сворачивала в ущелья, и тогда грохот морских волн делался глуше, зато между скалами начинало гулять причудливое эхо, заставлявшее неумолчный накат плакать и разговаривать почти человеческими голосами. Прислушайся повнимательнее и разберёшь, о чём говорят. Волкодав попробовал представить себе, каково здесь было в тихие дни, когда море еле слышно роптало внизу. Жутковато, наверное. Потому что тогда по ущельям наверняка перешёптывались тысячи призраков. Да. Ничего удивительного, если благоразумные галирадцы издавна опасались странного места. Не говоря уж о том, что здесь и люди, говорят, пропадали. Теперь-то понятно, куда они уходили.

Просмотров: 39

И он мотнул головой туда, где здоровенные ели росли гуще всего, нависая над открытым пространством. Дунгорм ничего не ответил, но сразу куда-то заторопился. Волкодав слышал, как велиморский посланник звал к себе старшего над своими воинами. Если они там хоть что-нибудь найдут, сказал он себе, ни одному слову Левого я больше не верю. Ни одному.

Просмотров: 28

Коням хотелось бежать и красоваться ещё, но выучка и хозяйская воля взяли своё. Караковые послушно встали и замерли копыто к копыту. Не хочешь, а залюбуешься.

Просмотров: 11

Тилорн улыбался с такой гордостью, как будто это он сам научил Ниилит грамоте и приохотил её к книгам. Книги, подумал Волкодав, молча слушая, как увлечённо болтали между собой три спасённых им человека. Сам он ни одной книги в своей жизни не прочитал. А они? Штук по десять каждый, наверное. Может, даже и больше. Из вежливости они говорили по-сольвеннски, но Волкодав, знавший этот язык не хуже своего родного, в скором времени потерял нить разговора, а потом и вовсе перестал что-либо понимать.

Просмотров: 11