Цитата #2816 из книги «Волкодав»

– Харюки, – задумчиво отозвалась кнесинка. – По-веннски это, кажется, значит «угрюмцы»?

Просмотров: 6

Волкодав

Волкодав

Еще цитаты из книги «Волкодав»

Он был сыт и силён, этот Волк. Сыт, силён, ловок и уверен в себе. Серый Пёс стоял перед ним, немного пригнувшись, и не сводил с него взгляда.

Просмотров: 4

– Это благословенный маронг, драгоценный, как слоновая кость. Он не гниёт, почти не горит и отгоняет болезни. Он чёрен снаружи и красен внутри, как истинный человек. Срубить его – всё равно что убить человека. Тот, кто срубит маронг, целый год живёт в отдельной хижине, не ест за общим столом и не смеет прикоснуться к жене…

Просмотров: 5

Правая рука Волкодава, сломанная выше локтя, ещё лежала в лубке. Заживать она никак не хотела и болела нещадно. Он пристегнул меч за спину, устроив его так, чтобы доставать левой рукой. Он, правда, был не уверен, что в случае чего сумеет как следует размахнуться. Сил едва хватало гулять вдоль крепостных стен. Что ж, до Галирада ещё было время…

Просмотров: 6

– Кони у витязей, – проворчал Аптахар. – И у велиморцев.

Просмотров: 5

– А я не зря в морду получил, знал небось, куда руки тянул. Ишь, какую красотищу припрятала!

Просмотров: 4