— Ну что ж! Мы им зададим звону, и такого, которого они не ожидают!
А это означает бой с неизбежными потерями! Да и через Босфор пройти будет невероятно трудно — в узостях пролива турецкие береговые пушки могут причинить серьезный вред и уполовинить русскую эскадру. Этого Грейгу не хотелось категорически — он обязан довести флот до Очакова, где его будет ждать император.
— Да сиди уж, чего вскочил. Денисов, твои казаки это едят?
— Ваше величество, что с вами?! Вы меня слышите, государь?!
— …я загубил… — Горячий ком подкатился к горлу, заглушая все мысли и чувства. — И Гудович… Я никогда себе этого не прощу!
— Вы правы, господин майор! — отозвался Псаро, выполнявший при Кутузове раньше обязанности переводчика. Теперь Михаил Илларионович обходился без толмача — два года командования греками и особенно эти полгода в Морее довольно быстро научили его бегло разговаривать, хотя с письмом проблемы еще оставались изрядные.