— Замечательно, — непроизвольно зевнул я, мысленно отметив новый талант своего артефакта. Лиурой, если только узнает, лопнет от зависти. Или удавится со злости. Что, кстати, более предпочтительно, поскольку позволит сохранить его внутренние органы в целости и откроет почти безграничные просторы для удовлетворения моего научного интереса.
— Разумеется. Даже выучил наизусть этот, когда появилась возможность.
— Хорошо, — кивнул я, спокойно отворачиваясь от вожака. — Значит, еще успею проверить рисунок.
— Мастер Лиурой? — осторожно позвал граф, следом за мной заглянув в дыру, которая действительно оказалась не клетью, а большой трубой, куда наш маг благополучно и провалился. — Вы там?
— Делайте что хотите. Я свою задачу выполнил, — равнодушно отвернулся господин Бодирэ и тут увидел меня, ласково смотрящего на него с середины двора.
При виде моей раскрытой ладони маг недовольно нахмурился, засопел и беспокойно заерзал, явно полагая, что я забуду о своей просьбе. Какое-то время жадность боролась в нем с острым желанием поскорее погрузиться в изучение загадочной книги. Но потом жадность все-таки сдалась под мощным натиском признательности за мою доброту, и он крайне неохотно снял с шеи цепочку с артефактом.