– Не стану отрицать, снял. Но не больше. На ткани слишком много всякой ерунды. Чтобы не оцарапаться.
Иван сплюнул от досады, затем наклонился и легко подхватил рабыню на руки, невзирая на грязь лохмотьев и вонь, исходящую от ее тела. Он вспомнил: так пахли те, кого долго и изощренно пытали…
Иван перехватил ее напряженный взгляд, направленный на предмет в его руке.
Де Берга охватила гордость. Гордость за то, что он обладает этим чудом, этим творением давно умерших людей. Ибо это они создали броню, начинку, и те умные механизмы, которые совершили титанический труд за мизерный срок. Сорок пять членов экипажа. Двести шестьдесят – абордажная команда. Комплекс тяжелых орудий в качестве главного калибра, способный превратить в газ всю свадебную эскадру.
– Да… Народ узнал о том, что на нас нападут. Волнуются.
Два небольших, но юрких корабля неизвестной конструкции терпели явное поражение. Снаряды уже разнесли в клочья корму одного из них, и, зависнув в пространстве, тот пытался усилиями маневровых дюз изобразить хоть какое движение. Посчитав противника обезвреженным, один из нападавших эсминцев с нарисованным на борту гербом Чуканского Владетеля попробовал подойти к нему поближе, чтобы высадить абордажную команду. Наглец тут же получил в борт тяжелую торпеду, торопливо отвалил в сторону и вновь открыл бешеный огонь, рвущий обшивку чужака. Второй незнакомец вертелся, словно змея на раскаленной сковородке, пытаясь избежать попаданий. Хотя – тщетно. Противников было слишком много, и развязка была делом нескольких минут. Начиналась агония.