Цитата #1352 из книги «Внучка бабы Яги»

— А в Элорию ты так сможешь тропку перекинуть? — решила я уточнить на всякий случай.

Просмотров: 7

Внучка бабы Яги

Внучка бабы Яги

Еще цитаты из книги «Внучка бабы Яги»

У нашей калитки топталась небольшая группа сельчан, внимательно прислушиваясь к происходящему в доме. А внутри бушевала буря. Да такая, после которой вековые дубы корнями наружу остаются. Бабуля у меня, если заведется, всем мало не покажется. Ее низкий голос разносился по округе, как звуки набата.

Просмотров: 8

Назойливый солнечный лучик коснулся сомкнутых век. Влад поморщился. Еще бы поспать часок-другой… Пробуждение не предвещало ничего хорошего. Он потянулся, насколько позволяли цепи, повертел головой, с хрустом сжал и разжал кулаки. Отощавшее распятое тело, едва прикрытое лохмотьями рубахи, представляло собой жалкое зрелище. Фамильный нагрудный знак грозил затеряться в переплетениях сухожилий или соскользнуть между почти непристойно торчащих ребер. Кровь циркулировала вяло. От обезвоживания все жизненные процессы замедлились. Еще два-три дня, и он окончательно иссохнет, как дерево с подрубленными корнями. И тогда Стефания с легким сердцем упорхнет на поиски новой жертвы. О, Стефания! Белая роза, у которой оказались острые ядовитые шипы…

Просмотров: 5

Мы перебрасывались вопросами-ответами, будто в лапту играли. В дверь клетушки поскреблись.

Просмотров: 9

— Иван-дурак и говорящая лепешка? Да уж, колоритные парни! С удовольствием познакомился бы.

Просмотров: 6

— У меня свой интерес, — вздернула я подбородок. — Предлагаю временное перемирие.

Просмотров: 6