Честно сказать, я до последней минуты не знала, как буду уничтожать то, что найду. Но тут и раздумывать было нечего — мутная пластина выглядела чрезвычайно хрупкой, к тому же, она была завернута в бархатный лоскут. Это одновременно намекало и на то, что ее нужно было беречь от ударов и на то, что ее целостность была важна для работы артефакта.
Не увидеть сосну мог только слепой. Вокруг нас, сколько хватало глазу тянулся сосновый лес, причем каждое третье дерево было кривым, а все остальные — скособоченными.
Свет становился все ярче и ярче, и вскоре я вышла к костру, естественно не обратив внимания, что домов вокруг стало куда меньше, да и улица плавно перешла в пустырь.
…Наблюдать, как кто-то кого-то спасает было довольно интересно — куда интереснее, чем самому заниматься спасением. Слышно было плохо, поэтому происходящее внизу приходилось воспринимать, как пантомиму. Вот мельник замахивается своей дубиной, вот несколько помятый отец Этварт храбро заслоняет девушку, которая в страхе заламывает руки… мельник гневно тычет в нее пальцем и объясняет священнику, почему ее непременно нужно прибить… Как же я его понимаю! Все же, любую девицу, у которой ума хватает ровно на то, чтоб бродить ночами в поисках вампира, следует непременно огреть оглоблей. Но так как речь шла о дочери бургомистра, то придется поступиться принципами. Почему же я сразу не догадалась, что…
— Только погляди, сколько он тут пауков развел! — сморщилась миссис Ферфакс.
Вряд ли она меня помнит, рассудила Софи. Я всего лишь одна из сотен ее заколдованных жертв. И Софи отважно двинулась дальше, стуча тростью по мостовой и напоминая себе на всякий случай, что миссис Пентстеммон говорила, будто эта самая трость за последнее время стала могучим магическим посохом.