Но я, впервые попав на бал, вдруг поняла, что мне понравилось бы танцевать под нестройное пиликанье скрипок всю ночь напролет. Должно быть, это подала голос кровь моей забытой матушки, страстной поклонницы всяческих развлечений.
— Не сердитесь, госпожа Каррен, миленькая! А правда, что есть еще и такое слово, которое может обездвижить противника, чтоб не шевелился супостат, пока ему голову срубать будешь?
— Вот же дьявольщина! — воскликнул Теннонт в очередной раз, и утер пот со лба. — Может, пронести ее в мешке?…
— Э-э-э… господа, вы к кому? — обратилась я к ним, еще питая надежду на то, что дело как-нибудь разрешится само по себе.
— Гм, — сказала я, не решаясь что-либо говорить далее, ведь меня так и подзуживало выложить все, что я думаю и про декламаторов, и про их ценителей, и про визитеров. Теннонт в ответ хмыкнул еще более саркастично, намекая на то, что не мне с ним соревноваться в искусстве многозначительного хмыкания, после чего удалился.
— Там что-то зашуршало! — прошептал Констан и замер.