Цитата #1964 из книги «"И.о. поместного чародея"»

Наконец начало светать и я наконец-то смогла убедиться, что наше небольшое путешествие имело весьма печальные последствия. Констан, пострадавший меньше всех, щеголял синюшным и распухшим носом и громадной ссадиной через весь лоб, полученной, по всей видимости, во время спасения Виро из рук джеров. Виро и вовсе был похож на упыря, попавшего на солнечный свет — синюшными и распухшими были вся его физиономия и видимые части тела, в порядочно прореженных волосах виднелась запекшаяся кровь. От его рубахи осталась ровно половина (Констан же лишился одного рукава и башмака, а мои лохмотья держались вместе только за счет грязи), и на некогда белоснежном упитаннном боку отчетливо проступал отпечаток подошвы сапога. Состояние моего лица пока что оставалось для меня неизвестным, но что-то мне подсказывало, что многие знания — многие печали в данном случае.

Просмотров: 3

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Сейчас посмотрим! — я стиснула кулаки, чтобы укрепить свой дух и ускорила шаг. Мне было очень страшно, но заикающийся рядом Констан странным образом действовал на мой характер, заставляя меня проявлять незнакомые мне самой свойства. Я стала, по меньшей мере, втрое храбрее и в десять раз безрассуднее, глупость же моя и вовсе перестала поддаваться измерению.

Просмотров: 2

— Да, я не унаследовала ее красоты. У других это вызывает почему-то больше сожаления, нежели у меня.

Просмотров: 4

— Эй, барышня! Как переоденетесь — спускайтесь вниз. Господин Теннонт хочет с вами побеседовать!

Просмотров: 5

Я медленно прошла по саду, пиная зеленые яблоки. Побег Виктредиса теперь открылся мне в новом свете. Как же я могла упустить из виду, что приближается новое полнолуние! Теперь ясно, почему этот мерзавец сбежал! Новые горизонты ему захотелось увидеть! Вдохнуть воздух свободы!

Просмотров: 3

Я представила себе, что бы было, если бы подобная зверюга прилетела к нам в деревню и поежилась.

Просмотров: 2