Цитата #2666 из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Проклятый амулет! — голос его напоминал отчаянный волчий вой. — Он не сработал! Все впустую! Все было напрасно…

Просмотров: 3

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

Тут мы вдвоем погрузились в глубокие раздумья. Не знаю, о чем размышлял магистр Каспар, но я думала о дяде Леонарде и о праздничном ужине, который должен был состояться сегодня. И монастырь, честно говоря, уже не вызывал в моей душе такого противления. По сравнению с тем, чтобы стать служанкой…

Просмотров: 1

Не успели трубы Сомартена скрыться за горизонтом, а ветчина — улечься в желудке, как меня обогнала телега. Правивший нею крестьянин без особых уговоров согласился подвезти меня до самого Эсворда. Казалось, Провидение смилостивилось надо мной.

Просмотров: 1

С кухни за моими передвижениями наблюдал Виро, являя собой образец бдительности и подозрительности после полученной головомойки. Но я и не надеялась, что его отношение ко мне изменится столь быстро — надо было дать ему время осознать, что убивать меня будет слегка несправедливо. И, наверное, исхитриться еще раз как-нибудь его спасти. Например, посоветовать воспользоваться баней, чтоб не слечь с жесточайшей простудой после постоянных ныряний то в болото, то в реку.

Просмотров: 0

Портал открылся рядом со мной и из ослепительного сияния к моим ногам мешком вывалился Теннонт.

Просмотров: 1

— О, вот и многоуважаемая госпожа Глимминс!

Просмотров: 1