Цитата #2907 из книги «"И.о. поместного чародея"»

"Кто знает, что за заклинания на него наложены?… — с ненавистью разглядывая его, думала я. — Вполне возможно, оно будет извещать магистра о том, где я нахожусь, а, быть может, и посылать куда более подробные отчеты о моей жизни. Первым же делом нужно будет снять его, и спрятать куда подальше… Или нет? Лежа в шкатулке, оно останется холодным, и магистр почувствует это. Значит, нужно придумать что-то еще — например, подарить его кому-нибудь…". Но от последней мысли мне стало вовсе тревожно. При всем моем недоверии к этому прохиндею, я не решилась бы отказаться от возможности позвать его на помощь, когда она мне понадобится.

Просмотров: 3

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Он жив?… — хотела спросить я, но закашлялась надсадно и больно.

Просмотров: 2

Вот и наступил мой звездный час! Я прошествовала к помосту, копируя манеру самого бургомистра, потому что врожденной величественности не имела, и слегка поклонилась, так как в штанах реверанс не имел никакого вида.

Просмотров: 2

Констан многому научился за последние дни — молча, с непроницаемым лицом он взвалил себе на плечи Виро, предварительно завернув того в тряпку, ранее бывшую лучшей парадной гардиной зала ратуши. Я так и не смогла разглядеть, что же случилось с секретарем после того, как заклинание подействовало. Ученик, не оглядываясь, пошел к выходу, и горожане с опаской расступились, творя всяческие отворотные жесты. Вряд ли кто-то из них знал, каким образом может навредить порядочному человеку мертвый демон, но привычно предполагали худшее.

Просмотров: 2

Он вскоре догнал меня, и пристроился рядом.

Просмотров: 3

— Мне очень жаль, — тихо сказал Виро, и спину мне кольнуло острие кинжала.

Просмотров: 3