Цитата #2308 из книги «"И.о. поместного чародея"»

По мученическим глазам Виро я поняла, что тот уверен: седалищный нерв господина Теннонта отродясь не знавал таких мучений, которые сейчас выпадут на долю вновь напортачившего секретаря.

Просмотров: 2

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Вот собственно говоря, и все, — немного озадаченно сказала я. Никакого заметного эффекта от заклинания не было, третий глаз не открылся, зрение мое не обострилось и теперь оставалось только гадать — то ли я переврала какое-то слово и заклинание не сработало, то ли оно сработало, но совсем не так, как предполагалось и к утру у меня, например, отвалятся уши или на носу появится бородавка.

Просмотров: 2

— Я выхожу из трактира, э-э-э, хорошо погуляв, думаю про себя — холод собачий, и тут же спотыкаюсь об ваше окоченевшее тело! И знаете, что мне в этот момент пришло в голову? — говорил между тем "неизвестный дворянин", оглядываясь на меня.

Просмотров: 1

— Ну да, — бесхитростно сказала я. — Чародей должен защищать город от монстров.

Просмотров: 1

Вот это да! Не каждый день доверенные люди правителя Эпфельредда появляются в таком забытом богами месте, как Эсворд. Это была беда почище рати упырей, покушающихся на жизнь местных крестьян. Чтоб ввести бургомистра в состояние каталепсии достаточно было визита наместника провинции, а перед нами стоял столичный гость крайне высокого ранга с практически безграничными полномочиями! Да уж, воистину — у магистра Виктредиса на днях открылся дар предвидения. Происходящее было настолько невероятным, что бежать от него следовало всенепременно и как можно дальше.

Просмотров: 1

Ах нет — вначале я все же вернулась за волкодлаком и оттащила тушу в погреб. Во-первых, я не знала, быстро ли портятся дохлые волкодлаки, во-вторых — давно уже оценила практичность местных жителей, которым в хозяйстве могло понадобиться что угодно, забытое на обочине.

Просмотров: 0