Цитата #549 из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Да подите вы к бесу! — прошипела я и заткнула уши пальцами. Не хотелось даже думать о том, что в случае войны меня выковыряют, как устрицу из раковины, оттуда, куда до этого услали подальше и кто-то, не знающий про меня до поры до времени, будет крайне заинтригован этим событием, а все остальные, включая меня, будут дружно ничего не подозревать. Вот же гнусность какая!

Просмотров: 4

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

Бургомистр: (холодно) Мое дело предупредить. Надеюсь, в вас проснется совесть до следующего полнолуния. До свидания.

Просмотров: 5

— Подсудимая, встаньте! — неожиданно произнес Артиморус. Я вздрогнула и проснулась, хотя до этого была твердо уверена, что не сплю.

Просмотров: 0

— Это не столь важно, — отмахнулась Стелла и швырнула договор куда-то в недра огромного шкафа. — Я сегодня же подберу для нее работу. У меня много вакансий… Вот прачечная. Как раз тепло ей будет полезно… Или музей. Господин Фитцпарк уже несколько раз просил подыскать ему толкового помощника. В библиотеке тоже есть место, благо она читать не умеет…

Просмотров: 0

Чем-то праздничным повеяло в городе. Как же — у мельницы выловили нового покойника…

Просмотров: 1

И пышная процессия двинулась обратно к Эсворду, оставив мельника созерцать спокойную поверхность реки. Тот постоял еще пару минут, затем тоскливо сплюнул в воду и скрылся в скрипящих недрах мельницы.

Просмотров: 1