Цитата #618 из книги «"И.о. поместного чародея"»

Да, смахивало на то, что дальнейшая жизнь моя усложнилась до невозможности.

Просмотров: 2

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Констан, — сказала я. — Мы забираем эту пакость. Ты ее понесешь.

Просмотров: 2

— Вам, госпожа Каррен, поискать какую-нить одежонку? Тут старья разного по комодам напихано ведикое множество. Вон господина Виро обрядили вполне сносно, хоть и фигура у него весьма необычная — тот же хвост, к примеру…

Просмотров: 3

— Люди… — горько вздохнул он и сплюнул в грязь. — Люди говорят: "На кой ляд нам энтот колдун бестолковый?" Да только кто ж их слушать будет, людей-то… Бургомистер наш чародея жалует, в дом к себе допускает. Боится, чтоб Лига энта чародейская не взъелась на него за неуважение к магу. Небось, слыхали, как это кодлище друг за друга держится? Сами меж собой, как собаки грызутся. А стоит только постороннему человеку сказать, мол, чернокнижники, какая от их польза, так и все — нет человека.

Просмотров: 2

Мы послушно присели прямо на землю, дружно заурчав желудками. Я все еще отказывалась верить в такую удачу, но, казалось, нам и впрямь выпал шанс спокойно дождаться утра.

Просмотров: 5

Я подошла к окну, шатаясь и прихрамывая. Зрелище, которое открылось моим глазам, заставило меня забыть на время о собственных бедах и издать бранное восклицание с оттенком восхищения, которое всегда вызывает в людях мощь стихии.

Просмотров: 2