Цитата #2170 из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Радость-то какая, — мрачно откликнулась я. — Должно быть, у нас в семье это наследственное — добровольно помирать во имя блага общества. Не скажу, что пример покойного батюшки меня когда-либо вдохновлял, но, видимо, мы имеем дело с высшим предназначением и нездоровой наследственностью, которые сочетаются самым паскудным образом. Теперь поведайте мне, уважаемый, что за дрянь вы сюда притащили, и каким образом она меня убьет?

Просмотров: 3

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

Тут Гонорий сделал попытку встать на дыбы и истерически заржал. Все же, несмотря на всю свою разумность, шуток кони иногда не понимают.

Просмотров: 3

— Быстро выметайся отсюда! — едва не сорвавшись на крик, скомандовала я и пихнула его к окну, которое, к счастью, было приоткрыто по случаю хорошей погоды.

Просмотров: 3

— Дык, я вас проведу! — с энтузиазмом воскликнул мой новоприобретенный друг. — Как же это — девицу отпустить одну, да еще в такой местности?

Просмотров: 3

— Я не дам вам сбежать, госпожа Глимминс. Простите. При всей моей вам благодарности, я не могу нарушить волю господина Теннонта. Он никогда мне этого не простит.

Просмотров: 5

— Вот желчь ехидны напополам с марганцовкой, — наставлял меня Фитцпатрик. — Колер фиолетовый, консистенция густая. Этим следует полировать копыта и рога сатиров, в крайнем случае можно воспользоваться ею и для единорога, но только единожды, поскольку от марганцовки рог его может приобрести желтоватый оттенок. А это ртуть, драконья кровь, уголь анчара и перо феникса в соотношении 1:1:2:1. Используется для протравливания шкуры сфинксов. И упаси Бог, пролить хоть каплю на тритона! Тут же запылает и сгорит! Вот купорос и толченое мумие. Радикальное средство супротив вшей на мантикорах. Эй, девка, ты слушаешь или спишь? Запоминай — этого тебе больше никто не расскажет, даже сам господин ректор! Сулема с маслом чайного дерева…

Просмотров: 2