Цитата #2603 из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Esse'ra thaolynn kyagg… — произнесла я, как можно громче, и в отчаянии бросила взгляд на Виро. Увиденное заставило меня снова запнуться, и ту же секунду я услышала гневное восклицание Теннонта. Последовала новая вспышка боли, и я почувствовала, как горячая струйка поползла по шее.

Просмотров: 3

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

Добрый человек снял шляпу, и я убедилась в верности своих догадок — один глаз его был окружен зловещим лилово-фиолетовым ореолом.

Просмотров: 3

— Да нет, — в голосе господина Теннонта появилась неуверенность, свойственная людям, которые сами не верят, что их уста произносят подобную чушь. — Он жаловался, что его уже не первую ночь одолевает какой-то призрак.

Просмотров: 2

Раздумывая о человеческих странностях, я изнывала от жары и мечтала о том, что после обеда пойду на речку, где буду купаться до посинения. Купание было самым любимым моим развлечением. Тогда я пребывала в том счастливом возрасте, когда барахтанье в воде голышом не являлось чем-то предосудительным. Мы с друзьями каждый день бегали гурьбой к омуту, что находился за огородами — в прочих местах нашу речушку можно было перейти вброд, не замочив колен. Там мы, как истинные дети природы, бесились что водяные черти — прыгали с обрыва, ныряли и пытались друг друга утопить. В жару только омут был нашим спасением.

Просмотров: 7

— Не только за кражу, — мрачно откликнулся Виро. — Скорее, за разорение могилы и осквернение трупа.

Просмотров: 3

— Вам нехорошо? — безо всякого интереса спросила нечисть, прожевав очередной кусок тоста и равнодушно наблюдая за моими спазматическими телодвижениями.

Просмотров: 1