Цитата #1009 из книги «"И.о. поместного чародея"»

Полная луна медленно поднималась над лесом, который начинался сразу же за оградой. Городская стена в этой части Эсворда была разрушена еще в Тройную войну (проще говоря — давным-давно) и с тыла город был открыт любой опасности. Тишина стояла мертвая — другого определения не подобрать, хоть это мне совершенно не нравилось. Даже ночные птицы как-то подозрительно молчали.

Просмотров: 10

"И.о. поместного чародея"

"И.о. поместного чародея"

Еще цитаты из книги «"И.о. поместного чародея"»

— Быстро за ним! — скомандовала я и вскочила на ноги.

Просмотров: 6

— Разбаловались вы там, в своих элитарных кругах, — пробурчала я сердито. — Уши у вас есть, хвост есть, сами как ковер восточный ворсом изобильны — отличный демон. Если еще и по хозяйству будете помогать, то мне того достаточно, хоть на кухню вам ходу нет с эдакой шерстистостью. Я же без слуги осталась…

Просмотров: 4

В Умпадте меня высадили из повозки и попрощались — дальше господин Эвернети ехал на юг, в Эрбстфельд и наши с ним пути расходились. Не скажу, что я была рада этому, но и особой тревоги не ощущала. Дорога дальше шла оживленная и нечисть к ней опасалась приближаться. Значит, скорее всего, съесть меня не должны. Чего же мне бояться — ограбления, что ли?… Смешно.

Просмотров: 2

Ну что ж, главную глупость на сегодня я уже совершила. Теперь следовало прибрать все так, чтобы Виктредис ничего не заметил. То, что я внезапно лишилась дара речи, вряд ли привлекло бы его внимание, а вернее — еще бы и порадовало.

Просмотров: 4

Я, преодолевая брезгливость, подошла к трупу.

Просмотров: 4