Цитата #49 из книги «Танец с драконами»

Так он и ждал, как дурак. Ему снились Хаггон, Шишак и все ошибки его долгой жизни. Но дни и ночи шли, а Колючка так и не возвращалась. Она не вернется. Варамир задался вопросом, не выдал ли он себя. Могла ли она понять это просто по его виду, или же он проболтался в бреду?

Просмотров: 3

Танец с драконами

Танец с драконами

Еще цитаты из книги «Танец с драконами»

Воспоминания все еще горчили. Старый лорд Уэнт объявил о турнире вскоре после визита своего брата, сира Освелла Уэнта из королевской гвардии. Из-за Вариса, нашептывающего королю в уши, Эйерис начал подозревать, что сын замышляет свергнуть его, и что турнир Уэнта всего лишь уловка, дающая Рейегару предлог встретиться со столькими знатными лордами, скольких удастся собрать вместе. Эйерис и шагу не ступал из Красного Замка со времен Синего Дола, но внезапно объявил, что составит компанию принцу Рейегару в Харренхолле, и с того момента все пошло наперекосяк.

Просмотров: 2

Служанка без языка никому не сможет разболтать секреты.

Просмотров: 2

Поставил на меня монету, решил Тирион, пропустив оскорбление мимо ушей. В свое время он слыхал вещи и похуже.

Просмотров: 1

— Лучше бы ты перерезал ему горло, — произнёс лорд в кольчуге. — Пёс, кусающий своего хозяина, годится разве что на шкуру.

Просмотров: 1

— Беги, ты, глупая дырка! — закричал сир Клейтон. — Беги предупредить короля. Лорд Болтон наступает на нас. — Возможно, он и скотина, но мужества Саггсу было не занимать. С мечом в руке он двинулся через снег, встав между всадниками и королевской башней; ее сигнальный огонь мерцал позади него, как оранжевый глаз какого-то неведомого бога.

Просмотров: 0