— Но за нашими стенами, милая королева. Одно из условий мира — то, что Юнкай будет свободно и беспрепятственно торговать рабами, как и прежде.
— Вы можете идти. Даарио, останься. Эту рану нужно промыть, и у меня еще остались к тебе вопросы.
— Мой защитник, — обратилась Аша к Джастину Масси. Он это заслужил независимо от своих мотивов. — Благодарю вас за спасение, сир.
— Вольноотпущенники королевы еще ни разу не проливали кровь. Наемникам я не доверяю. Безупречные — храбрые солдаты… но не воины. Не рыцари . — Он помедлил. — Что произошло, когда вы пытались захватить драконов? Расскажите.
— А как насчет этой деревни, между Сиськами? — Джейме постучал по карте золотыми пальцами.
Ничего милого в Сестрине не было: отвратительный маленький город, хлев, воняющий свиным дерьмом и гниющей рыбой. Давос хорошо запомнил его с контрабандистских времен. Сотни лет Три Сестры были любимым прибежищем контрабандистов, а до этого — пиратским гнездом. Улицы грязные и дощатые, дома — обмазанные глиной плетеные хибары с соломенными крышами, а на Воротах Висельника всегда болтались люди с вывороченными кишками.