— Конечно нет, я не имел в виду «умирает», — нервно усмехнулся Дин, — но Боже…
Перси смерил его презрительным взглядом и отбросил волосы со лба.
Я посмотрел на Дина Стэнтона, он сделал мне страшные глаза. Из-под шлема донесся приглушенный хлопок, словно в огне треснул сосновый сучок, и теперь стал виден дым, пробивающийся мелкими колечками через маску.
— Калеб, — позвал Хэммерсмит. — Подойди сюда на секунду.
Перси сжал кулаки, а его щеки слегка порозовели.
— Давайте я возьму на себя лазарет, — предложил Дин — По крайней мере тут я могу помочь?