Цитата #1185 из книги «Дороги сказок»

– Уважаемый тэг (обращение к дворянину, высокородному) Хаг Морской Тур! Все же Вы не правильно перевели мое… имя. "Керро" переводится как золото, а "Витарр" сверкающий. Сверкающий золотом Дракон.

Просмотров: 3

Дороги сказок

Дороги сказок

Еще цитаты из книги «Дороги сказок»

Тихие шаги, ни один сучок не щелкнул, возвестили об окончании перерыва. Нужды Леса не могут ждать и личные желания Владыки для него несущественны.

Просмотров: 2

– Я тебя не о том просил, – перебил ее Димир.

Просмотров: 3

Ильныргу поднялась с колен и подошла к Андрею, в глазах "волчицы" он прочел немой вопрос.

Просмотров: 1

Полковник встряхнул бутылку и "насыпал" по полтинничку.

Просмотров: 1

– Пришли. – у носилок дракона остановился разрисовывавший его жрец. Хельрат успел переодеться в белую тунику до колен, перепоясанную наборным поясом из скалящихся черепов, на правом боку жреца болтался посеребренный серп. – Здесь закончится твой жизненный путь и начнется послесмертный. Начнем? – обратился он к жертве. – Ты не против, если у тебя заберут немного маны и жизнь?

Просмотров: 1