– Ух ты, яггай! – прошептал восхищенно один из эльфов, – А я думал, они вымерли.
– Кто делать магия? – Димка отметил, что слово "магия" в его лексиконе, в котором попадались только распространенные слова, присутствует.
Седьмой участник компании, отправившейся покорять столицу, не был ни моряком, ни поваром, ни рудокопом. Человеком он тоже не был. Крепкий, толстые волосатые руки, кучерявая борода, буйная шевелюра. Маленькие рожки, торчащие из волос и непропорционально огромные кисти рук. И еще звериный зрачок глаз. Фавна, как его прозвал Димка, можно было бы принять за лешего, за канадского лесоруба, за оборотня… А он был бухгалтером.
Понятно. Компания будет называться "Хыгр и всё". Может, взять для названия просто какое-нибудь слово?
– Уффф, как с вами тяжело. Только, гр… Хыгр, две просьбы.
– Вот об этом я и говорил, сеньор де Трррррр, – по мышеухому можно было подумать, что ничего особо необычного не произошло. – Называться хорошим охранником, отличным солдатом и при этом не знать, что яггаев нельзя застрелить…