Цитата #1119 из книги «Товарищ Ссешес»

— Ста-а-ароста! Да я б ему и быкам хвосты крутить не доверил.

Просмотров: 5

Товарищ Ссешес

Товарищ Ссешес

Еще цитаты из книги «Товарищ Ссешес»

Та-а-ак, оправу в сторону, пойдет потом на металл. И приступим, пока мне особо любопытные все монеты не разобрали. И без этого столпотворение вокруг знатное, и очень уж Иванов в сторону всего этого богатства «не смотрит». Олег вон уже одну монетку, кстати, подвернувшимся песочком и куском тряпки в почти божеский вид привел, пока я с оправами возился. Надписи на древнерусском, и мужик какой-то с копьем изображен. Вокруг евонного лика почти понятными буквами написано: «Юрослав». Либо я чегой-то не догоняю, либо кто-то некисло ошибся, запустив в печать партию монет с нехилым косячком. Ну да ладно, не мои проблемы, ребята пусть копаются, все равно на переплавку, даже если пара десятков по карманам разойдется, оставшегося мне для задумки хватит. А пока отложим добытые камешки в сторону, не забывая за ними приглядывать. Судя по загоревшимся четырем парам глаз, пригляд не помешает. У Ва Сю это, наверное, врожденное, впрочем, как и у большинства женщин, а дракончики, видать, от той сороки заразились. Перед глазами так и стоит цирк, начавшийся с разорвавшего мирную утреннюю суету возмущенно-обиженного вопля старшины…

Просмотров: 1

— Именно. Тогда подумайте сами — к каким выводам приведет анализ ваших сказок?

Просмотров: 1

— А некоторые сбежать думают… Да только война — баба ревнивая, вцепится — не отпустит.

Просмотров: 1

— Что ж вы за нелюди такие, как почтовых птиц их используете — они же как люди, говорить могут. Это получается, как детей на лесоповал гонять. Рабовладельцы проклятые.

Просмотров: 0

— Сскорее — другой ссвет. Здессь для меня слишком ярко. Глаза моего вида больше приспособлены к полутьме и видению тепла в коридорах и залах Подземья. Моя родина — это гигантская запутанная сеть подземных пещер и каверн.

Просмотров: 1