Цитата #750 из книги «Товарищ Ссешес»

Непонимание и нежелание разбираться во всей палитре вселенной, примитивное подстраивание окружающего великолепия под уже известные образы и закономерности и практически атрофировавшееся умение удивляться и принимать мир именно таким, какой он есть на самом деле. Не задергивая свой взгляд шорами науки и устоявшихся определений… Ссвет! Свет их побери! Вот и опять волна ярости, прокатившаяся по моему телу, оставила после себя ощущение наслаждения сродни сексуальному. Теперь я все сильнее и сильнее понимаю, почему дроу такие «добрые». Все очень просто… Зачем сдерживаться? Зачем загонять свою психику в хрупкие рамки приличий и придуманных мертвых законов, пахнущих ломкими от старости страницами и книжной пылью?.. Боль… Страх… Ярость… Вот что правит миром.

Просмотров: 5

Товарищ Ссешес

Товарищ Ссешес

Еще цитаты из книги «Товарищ Ссешес»

Вот и представилась возможность вволю покопаться в вещах этого красноглазого. Наградили ж родители имечком — и не выговоришь. Только лучше бы эта возможность была заработана другой ценой. Еще чуть-чуть — и вместо главного фигуранта образовался бы труп. Странный, необычный труп, полностью разрушающий одним своим наличием любую дальнейшую карьеру. Да что там карьеру… Не мальчик уже вроде, сам понимаешь. Так что… слава всем кому ни есть и лично товарищу Нобелю, что беловолосого только оглушило. Даже ни разу не поцарапало — так, чуть забрызгало и о землю приложило. Стервеца этого самоуверенного. Сам бы собственными руками придушил да поленом сверху добавил. Пару раз для уверенности.

Просмотров: 1

— Вот из чего сделано, я тебе не скажу, а за то, что это так вкусно, благодари прекрасную даму, ведь сладости, приготовленные столь прелестными руками, просто не могут не быть вкусными. И вообще как там твое мясо копченое поживает? А то, думаю, через часик — максимум полтора стоит ожидать гостей, а у нас еще поляна не полностью накрыта, я вот, например, за главным блюдом не ходил, а ведь его еще оформить надо. Все, Сергеич, время поджимает. А рецепт ssin'dalhar я тебе потом продиктую, сейчас некогда.

Просмотров: 2

Через полчаса скольжения по ночному лесу, наполненному величественными звуками теплой летней ночи, дроу вышел на небольшую полянку — скорее, даже просвет, заросший мелким кустарником, в котором человеческая часть памяти моментально распознала шиповник. Тяжелые, наливающиеся серебристой темнотой ночи бутоны, распространяющие вокруг умопомрачительный аромат, длинные, усыпанные скрытыми в тени листьев колючками плети и свет четвертинки луны, выглядывающей из одеяла облаков, — все это создавало ощущение нереальности происходящего. Особенно если учитывать невозможность цветения шиповника в августе. Подойдя к темной, неподвижно застывшей в окружении кустарника фигуре, Ссешес опустился рядом с ней на колени и тоже подставил лицо лунному свету, глубокими вдохами заставив себя погрузиться в тишину и кристальную чистоту ночи, оставив все неприятные мысли где-то вдалеке…

Просмотров: 1

Вот и получается, перспективы развития сумасшедшие. Но для их реализации необходима научная школа, позволяющая собрать в горсть все обрывки знаний, наполняющих мою голову, и сделать на их основе рывок, оставляющий за бортом догоняющих. Критически оценив ситуацию, уже давно пришел к выводу, что при своем текущем уровне даже на подмастерье не тяну. Так, недоучившийся ученик. Базис знаний практически отсутствует, только практические навыки без теоретической привязки. Выезжаю на смежных областях знаний и стыке человеческой науки и магии. Но такое состояние не может длиться вечно. Ведь люди — любопытные и пронырливые создания, рано или поздно, с моей помощью или без нее, все равно получат в свои загребущие руки такую силу, как магия. И уж тогда — даже с серьезной форой и краплеными картами в виде длительности жизни, — боюсь, через два-три столетия догонять буду уже я.

Просмотров: 1

Вскочить, обливаясь холодным потом… Скорее, еще скорее! На колени! И, замерев, перестав дышать, ожидать своей участи. Ибо не живут долго те, кто стал причиной недовольства или, не дай Ллос, гнева Valsharess.

Просмотров: 2