Цитата #362 из книги «Товарищ Ссешес»

— Ну а вы чего стоите? Вас уже все ждуть давно. Все печено, жарено да на травах настояно, а они тут теряться удумали.

Просмотров: 2

Товарищ Ссешес

Товарищ Ссешес

Еще цитаты из книги «Товарищ Ссешес»

— Еще примерно минуты четыре — и можно будет высматривать костры. Пойду ребят предупрежу, чтобы подготовились, да и разомнусь немного, а то уже седалищный нерв затек.

Просмотров: 1

Если не считать потерь из-за периодических метаний между этими двумя гоблинами, темп мы взяли довольно приличный. Встречающиеся дороги не то что перебегали — чуть ли не перелетали. На открытой местности задерживались максимум на две-три секунды и снова исчезали в зарослях. Так что к первому привалу отпахали — дай ректор. Один раз, правда, чуть не попались…

Просмотров: 1

Внезапно откуда-то издалека раздался не слышимый человеческим ухом звук, в нем было все — скрежет, треск и шипение… Боль… Так мог бы стонать неодушевленный предмет… И сразу за этим невидимая волна прокатилась по каменным стенам, к Сю пришло понимание — осознание того, что в этом месте все уже кончено…

Просмотров: 4

— Как и заказывал, шестнадцать комплектов. Брони пока только четыре готово. Слишком долго растет. — Таинственный собеседник, голос которого раздавался от уровня почвы, поскрипывая, продолжил подниматься со своего травяного ложа.

Просмотров: 4

— Не ошибусь, если ты сказал что-то на одном из хумансовских языков этого мира. Но на язык наших общих врагов непохоже. Или они имеют два языка и второй применяется только в определенных случаях? Например, язык проведения ритуалов или наречие высших сословий? Я прав? Но к чему такая нелепая проверка?..

Просмотров: 3