Цитата #518 из книги «Товарищ Ссешес»

— У вас магия, у нас деньги. Хорошая еда, теплый дом, богатая земля и люди. Рабы им нужны.

Просмотров: 3

Товарищ Ссешес

Товарищ Ссешес

Еще цитаты из книги «Товарищ Ссешес»

— Не видно, что ли? — Шипение, с которым я это выдал, заставило передернуться даже меня самого, уж очень шевеление зелени разозлило! — Эти светлые эльфы, Ллос их залюби, больше всего любят возиться с различной живностью. Так что я тебе даже не скажу, чего в этой броне больше, животного или растения. — Потом прервался, хорошенько встряхнул объект издевательства и высказал все, что о нем думал: — Да стой ты! Не съест он тебя! Сейчас запомнит, где у тебя основные отверстия на теле находятся, и успокоится. Не нервничай. — После чего, аккуратно расправив уже улегшуюся листву вокруг глаз, продолжил, уважительно кивнув в сторону с ехидцей рассматривающего происходящее Лешего: — За эту броню надо благодарить Духа Чащи. Мы с ним в вопросе легкой системы бронирования и маскировки немного не сошлись во мнениях, но он свою точку зрения все же продавил. Зато на тяжелой броне для «Длани ярости» я отыгрался. Все ж темноэльфийский комплект при той же степени защиты и полегче будет, и поудобнее. Но об этом потом.

Просмотров: 3

Lord Aretas Akers-Douglas, 2nd Viscount Chilston (1876–1947), посол в СССР в 1933–1938 гг., с 1939 г. член Тайного совета Великобритании.

Просмотров: 1

— Ссешес, как я понял, этот доспех, он что, живой?

Просмотров: 0

Поэтому и считаю, что если не можешь прекратить грядущие перемены, возглавь их. И тогда! На что способны пытливые советские инженеры, на одном голом энтузиазме изобретавшие, собиравшие и запускавшие в серию удивительные конструкции, поражающие весь мир даже после развала СССР! Ведь неспроста посол Японии озвучивал вроде бы заманчивое предложение — купить базу данных отказов по авторским свидетельствам. На что ему показали хорошую такую, упитанную дулю. И правильно, кстати, сделали — в этой шелухе и отработке мыслительных процессов всей великой страны до сих пор скрываются никем не оцененные бриллианты, ждущие уверенной хозяйской руки, чтобы засиять на небосклоне, удивляя окружающих.

Просмотров: 2

— Это я так, в качестве иллюстрации к своим словам. Извини, Сергеич.

Просмотров: 1