Цитата #1550 из книги «Частная магическая практика. Лицензия»

Я осторожно соскользнула со спины жеребца. Хотя вряд ли его можно было назвать так. Вероятно, Черныш посчитал эту форму материализации наиболее привычной для нашего мира, которая не вызовет лишних подозрений. Завертела головой, оглядываясь. Наххиб доставил меня в один из дальних пригородов столицы. Залитая мраком пустынная улица была копией той, где находилось жилище Дайры. Дома, стоявшие ровными рядами вдоль дороги, так же таращились темными стеклами, за которыми не было видно ни малейшего движения. Нить, указывающая нам путь, скрывалась за порогом одного из них — абсолютно ничем не примечательного, одноэтажного, с ухоженным палисадником.

Просмотров: 4

Частная магическая практика. Лицензия

Частная магическая практика. Лицензия

Еще цитаты из книги «Частная магическая практика. Лицензия»

Дайра с любопытством вскинула брови, ожидая продолжения. Даже Дольшер недоуменно нахмурился, словно не понимая причин моего негодования.

Просмотров: 4

— А война? — не отставала я. — Война между ящерицами и людьми продолжится?

Просмотров: 5

Я замерла, так и не сделав следующего шага. Но было уже поздно. Где-то рядом чуть слышно, на самой грани восприятия звука щелкнула сработавшая ловушка. Я испуганно всхлипнула, почувствовав, как подо мной заворочалось очнувшееся от спячки заклинание. Ой-ой-ой, сдается по пульсации силы, мне не повезло нарваться на действительно боевые чары, призванные разорвать незадачливого взломщика на месте. Что же делать?

Просмотров: 3

— Я никогда не считал Жулию своей девушкой. — Дольшер лучезарно улыбнулся, — Как и Лилиану, впрочем. И они были прекрасно об этом осведомлены. Поэтому в некотором роде поступили подло, решив поймать меня на горячем. До сих пор не понимаю, чего они при этом ожидали. Что я устыжусь, брошу свои развлечения и тотчас же сделаю одной из них предложение? Глупости. Сами же в итоге переругались, узнав правду друг о друге. Хотя женская логика всегда оставалась непостижимой для меня.

Просмотров: 3

— Война… — задумчиво протянул Дольшер. Некоторое время сидел молча, ожесточенно потирая переносицу, словно некая мысль не давала ему покоя, затем вскочил на ноги и протянул мне руку. — Идем, Киота! — нетерпеливо поторопил он меня. — У нас еще есть время, пока похитители не передали требований о месте обмена тебя на Дайру. Постараемся использовать его по максимуму.

Просмотров: 3