Целитель моментально переключил свое внимание чуть выше. Чуткими длинными пальцами пробежался по моим щекам, лбу и подбородку.
Я собралась было метнуть во вредное существо огненный шар, но тут сработал мыслевизор. Ну то есть, говоря научным языком, портативный передатчик зрительных образов и звуков, служащий для экстренной связи. Замечательно! Кому, интересно, я могла понадобиться? Или хозяин квартиры решил напомнить об арендной плате? Плохо, если так. Денег у меня сейчас все равно нет — в карманах пусто, как в фамильном склепе упыря, вышедшего на охоту.
Дайра кинула на меня быстрый внимательный взгляд, видимо ожидая какой-то реакции. Я в ответ безмятежно улыбнулась и отхлебнула из чашки.
— В следующий раз? — Дольшер криво усмехнулся. — Киота, на твоем месте я бы молился, чтобы тебе больше никогда в жизни не довелось испытать на себе мои более чем скромные способности целителя.
Наверное, он ожидал от меня каких-нибудь слов утешения или поддержки. Но мне было не до того. Я наблюдала, как стелется над рассохшейся равниной ковыль, повинуясь почти незаметному дуновению ветра. Стелется — но не касается ее поверхности.
— На этом позвольте закончить наш вечер тайн и откровений, — весело произнес он. — Киота уходит со мной. Как ни печально об этом говорить, но варрийцы должны получить свою жертву. Всех остальных, к моему глубочайшему сожалению, я вынужден буду убить. Карраяра — чтобы занять его место наследника. Дольшера и Дайру — как ненужных и опасных свидетелей. — Раянир косо взглянул на начальника департамента и вдруг отвесил ему глубокий, почтительный поклон, — Не держи на меня зла, — сказал он. — Если бы тогда Киота не отреагировала так непредсказуемо на добавленный в вино отвар, если бы ты не увел ее из трактира — то все сложилось бы совсем иначе. Конечно, я мог бы взять с тебя клятву, но не доверяю словам. И потом, в любом случае мне нежелательно иметь столь могущественного врага. А ты, я думаю, будешь искать способ отомстить мне за смерть Киоты. Вижу, она сильно запала тебе в сердце.