Дольшер тоже не торопился начинать беседу. Он о чем-то напряженно размышлял, хмурясь и что-то неразборчиво шепча себе под нос. Не заговорил он и тогда, когда мы пришли в трактир. Выбрал столик, находящийся в самом темном углу помещения, откинулся на спинку стула и вроде как задремал, предоставив мне делать заказ.
— Точно! — обрадовался Papa, и люстра хрустально зазвенела, будто он на нее уселся. — А все ради чего? Потому что порядок должен быть!
Фарн по своему обыкновению появился около столика так тихо, что я с трудом удержалась от испуганного восклицания. Дольшер, не глядя на протянутый чек, щедро сыпанул на стол монеты, явно крупно переплатив за заказ.
— Ты очень смешно морщишь нос, когда читаешь. — Начальник департамента, оказывается, уже очнулся от мыслей и сейчас наблюдал за мной, удобно облокотившись на стол. — Что-нибудь нашла?
— Поговорим об этом позже, — мягко ответила я, обрывая бессмысленные в данной ситуации рассуждения. — Пока у нас есть более важная задача: выручить Дайру.
— Конечно, — ответила я таким же хриплым шепотом. — Зажмурься, пожалуйста.