– Проснулась? – уже бодро спросил молодой Ранс у любовницы. Сам он встал с первыми лучами, и успел бегло просмотреть черновики договоров с купцами Джуги, подготовленные секретарем.
«А ведь красив, мерзавец! – промелькнуло на грани сознания. – Красив и силен!»
– Успокойся! – буркнул гном, убирая бумаги в тубус. – Сердце Камня… так звали этот город когда-то… Так вот, раньше с остальным миром его соединяли одиннадцать тоннелей, но уже несколько тысячелетий как десять из них завалены! Во времена расцвета у моего народа были поселения на землях нынешнего Загорного Халифата, и самые крупные из них никогда не теряли связь со своей столицей… Те времена прошли, да…
– Ваше Величество, вам должно быть известно, что я не Истинный маг, а значит, по статусу лишь немногим выше обычного нолдского купца. Власть безнадежно далека от таких, как я…
Гральг – язык, получивший распространение в Сардуоре. Сегодня сохранился в основном только на севере Сардуора, но и там постепенно изживается благодаря миссионерской деятельности Объединенного Протектората. Произошел от мертвого новокайенского языка – языка Закатной империи. Официальные документы на гральге считаются недействительными, если не содержат перевод на торн. Гральг продолжается изучаться только в военной академии Нолда.
Текст письма не походил на обычную любовную переписку влиятельного правителя и его любовницы, но и сильно отличался от сухого официоза приглашения на аудиенцию к королю. Она уже прощена или Его Величество сделал первый шаг к примирению? Неважно, она была готова расцеловать каждого из своих гостей, подаривших ей встречу с возлюбленным.