– Эй, вы чего делаете? – непонимающе смотрела на манипуляции спутников Светлана, видя, как Дениченко уверенно ковыряется в замке найденной ею в сумочке дамской шпилькой.
– Когда Фролов сообщил, что вы приедете, я сначала не поверил, – улыбался целитель. – Случай не выглядит настолько запущенным. Мы с вами сколько не виделись? Года четыре?
– Ну, причин доверять вам у меня две. – Сергей Иванович вытер губы салфеткой, посмотрел мне прямо в глаза и слегка наклонился вперед, непроизвольно сосредотачивая на себе внимание. Профессиональная привычка, если можно так выразиться. – Курс лекций по этике телепатии, прочитанный вами в Академии, дает неплохое представление о личности автора. Наши психологи используют их как основной рабочий материал, когда приходит время писать о вас диссертацию или составить отчет для начальства. Брошюра пользуется популярностью и переведена почти на все языки мира.
Маяк был защищен от попыток сканирования, и грубое вмешательство Мельника просто разрушило созданную мною тонкую структуру. В результате я потерялся в тонком мире и, чтобы вернуться домой, оставил там часть себя. Тени меня теперь не преследуют, зато легкая форма раздвоения личности стала моей верной спутницей.
– Ты ч-чего? – изумился Дениченко, на мгновение даже забыв о своих проблемах со зрением, и вместо ответа тут же заработал крепкий удар в челюсть.