Баррич говорил, тщательно подбирая слова, как если бы он пытался втолковать очевидную истину идиоту. И когда он ставил чашку обратно на стол, та же осторожность сквозила в его движениях.
— Потому что по непонятным мне причинам ты будешь сопровождать Верити, когда он поедет в Ладную Бухту, чтобы встретиться с герцогом Келваром из Риппона. Лорд Келвар не дает лорду Шемши людей для охраны береговых башен. Шемши обвиняет его в том, что он оставил башни без часовых и островитяне могут проплывать мимо и даже бросать якоря возле Сторожевого острова и оттуда совершать набеги на города Шемши в герцогстве Шоке. Принц Верити собирается поговорить с Келваром об этих обвинениях.
— Я положил яд в вино, — сказал я Кобу добродушно, — как мне и поручили.
Чьюрда покинул парильни, ни разу не оглянувшись. Мои руки слабо скребли по гладкому каменному полу, но ничего не находили. Все это время Регал деловито вытирался. Когда чьюрда скрылся, он подошел и встал надо мной.
Киттни наклонила голову, быстро повернулась и бросилась назад, туда, откуда пришла.
— Я разложу для тебя одежду. Оставь мне эту, грязную. Я ее выстираю.