— Ты слишком хорошо защищаешься. Ты должен научиться ослаблять защиту своих мыслей, если собираешься посылать их или принимать от других. Ступай.
Но после того как мы достигли широких равнин Фарроу, селений стало меньше и расстояние между ними увеличилось. Богатые фермы Фарроу и торговые города лежали далеко к северу от нашего пути, по берегам Винной реки. Мы путешествовали по долинам Фарроу. Здесь жили по большей части пастухи-кочевники, поэтому города существовали только в зимние месяцы, когда пастухи оседали вдоль торговых путей на время, которое они называли юностью года. Мы проезжали мимо стад овец, коз и лошадей или, гораздо реже, мимо злобных мускулистых свиней, которых здесь называли харагарами. Но наши встречи с местными жителями обычно исчерпывались созерцанием издали их конических шатров, да порой пастухи, встав в стременах, приветственно махали нам посохами.
— Я ел, мальчик. Рано утром. Какой-то ужасный рыбный суп. Поваров надо бы повесить за это. Никто не должен начинать утро встречей с рыбой. — Он казался неуверенным, как какой-нибудь дряхлый старикашка, вспоминающий дни юности.
Я пробежался по своему жалкому запасу фактов, уверенный в том, что упускаю что-то важное. Но кроме того, я думал, не обманываю ли себя. Что, если я все преувеличиваю? Может быть, самым безопасным будет сделать то, что скажет мне Регал, и пусть берет всю ответственность на себя? А может быть, мне следует сберечь время и перерезать себе горло.
И я в задумчивости покинул свою комнату и взобрался на высокую башню, в разоренный Сад Королевы, и успел вовремя, чтобы оказаться там первым.
Занавеска скользнула в сторону. Я поднял глаза, ожидая, что это снова Джонки, но вошел Август на волне презрения. Он немедленно заговорил, спеша выполнить поручение и уйти.