— Из него? Это же Фитц, бастард Чивэла. Как всегда, таскает потихоньку.
И Баррич медленно опустился на скамейку у очага, прикрыв глаза рукой.
— Верити выразил недовольство тем, как с тобой обращаются, — внезапно сказал Чейд.
— Пойдем, — сказал король, и принц побрел за ним, послушный, как собака, но взгляд, который он бросил на меня, был полон яда.
Я убеждал себя, что это Кузнечик ведет меня прямиком к лавке Молли. По щенячьему обыкновению он возвращался туда, где раньше встретил теплый прием. Отец Молли в этот день не вставал с постели, и в лавке было довольно тихо. Единственный покупатель задержался, беседуя с Молли. Она представила его мне как Джеда. Он был помощником на каком-то торговом судне в Тюленьей бухте. Ему еще не было и двадцати, а разговаривал он со мной, как будто мне было десять, и все время через мою голову улыбался Молли. Он был переполнен рассказами о красных кораблях и морских штормах. У него была серьга с алым камнем в одном ухе, на подбородке топорщилась юношеская бородка. Он потратил чересчур много времени на то, чтобы выбрать свечи и медную лампу, но наконец ушел.