Помимо возчиков в расположенный в удобном месте трактир не брезговали заглядывать и купцы, путешественники и прочий дорожный люд. Разбитной бывалый эдвитанский трактирщик повидал на своем веку всякого. Но даже его удивлял молодой глинглокский рыцарь, пришедший в трактир три дня назад и все эти три дня напивавшийся без отдыху и передышки.
– Унтер-офицер хозяйственной сотни Дайлин, – по-уставному отрапортовал Рустам.
– Ты ни капли не изменился, – усмехнулся неожиданно хан и широко распахнул руки: – Ну здравствуй, дружище!
Поздняя ночь, но Риталю не до сна. Генерал готовится к штурму. Скоро катапульты пробьют брешь и вынесут с ближайших башен баллисты. Тогда наступит его время, его и его лучников. Хватит с них потерь и грубых массовых атак. Нужно спланировать стремительный и неотразимый выпад, чтобы с одного раза переломить городу хребет. Поэтому он и не спит, тщательно подбирая штурмовые отряды и вырабатывая стратегию предстоящего удара.
– Из Шимонаихи, господин капитан, – отвечает Урмал и, горько усмехнувшись, добавляет: – Была раньше под Норфолдом такая деревня.
– Это вряд ли, – прищурился Гарт, – а вот завтра обязательно полезут. И послезавтра полезут, ну а там уже посмотрим.