Цитата #697 из книги «Чужак 6 [форматировано]»

Я посмотрел на симпатичный кустик, который лежал перед воротами деревушки. Когда-то это было живым телом герцога эл Буэра, а теперь ... Умирал мой гнилой брат долго и страшно. Вьюн пронзал его тело, а я стоял и глядел на это. Да и рейнджер Сай смотрел на меня, кривил губы в усмешке и ничего не говорил. Он даже не стонал. Герцог понимал, что за все нужно платить. Лучше здесь, чем там. Надеюсь, что пару сотен лет он себе скостил. Наверно он сам хотел так умереть. Не знаю. Я ничего не знаю об этом. Я не спрашивал Сая по поводу его глупости с живой водой. Мы говорили о другом, а Эллина тщательно контролировала будущего мертвеца на искренность. Сопли я оставляю врагам, а рейнджер Сай был моим врагом. Так, жителей деревушки коты не обижали и они тоже внимательно смотрят на кустик. А теперь финальный акт этой драмы.

Просмотров: 5

Чужак 6 [форматировано]

Чужак 6 [форматировано]

Еще цитаты из книги «Чужак 6 [форматировано]»

Султан усмехнулся и одобряюще посмотрел на сына.

Просмотров: 2

- Это место подойдет, командир, - крикнул проводник из небольшого распадка, за которым виднелось несколько чахлых пальм и большая лужа воды.

Просмотров: 2

- Нет, - расхохотался я, - я разберусь. Ты кто такой? - спросил я буйвола в полном доспехе. - Что тебе здесь надо? Я не имею времени на всякие глупости. Проваливай отсюда. Забыл, псов своих забери.

Просмотров: 2

Надо же, я сорвал печать, даже в такой малости этот заяц-меченосец придерживается традиций, изящный футляр и все дела, скотина! Я развернул пергамент и прочитал ответ главного ушастого сталевара. М-да, такого я даже не ожидал. Зря он написал это, очень зря. Теперь я лишу его не только жизни, но еще и ушей. Удар на удар и оскорбление на оскорбление. Так, наверняка он это сделал, чтобы вывести меня из себя. Зачем?

Просмотров: 2

- Поединка, короткоухий, - прорычал эльф. - Не прячся за свою должность. Ты мужчина или нет?

Просмотров: 6