— Сложно — здесь ниоткуда не видно солнца.
Уотерхауз не знает, с чего начать: упаси Бог снова обидеть этих людей. Однако слов и не требуется. Летчик кривится от омерзения, как будто у Лоуренса из глотки лезет двухметровый солитер.
— Ладно, тогда хоть разберите их по одному, хорошо?
Роот некоторое время переваривает информацию, потом кивает.
— На турбину похож, — говорит Бишоф, — только воздушную, а не водную.
— Вообще-то это не снег, а просто поземка, — говорит дядя Ред. — Абсолютно сухая. Если ты выйдешь и посмотришь на консоль или как там это называется, то увидишь, что снег на ней не тает, потому что она с самого отъезда твоей мамы в дом престарелых стояла в контейнере и успела принять равновесную температуру значительно ниже нуля по Цельсию.