Она что-то ответила, но складки мокрой ткани поглотили слова, и я не расслышал их за гулом огня.
— Сукин сын, — сказал я, слишком ошеломленный для настоящего сквернословия.
— Может кто-нибудь из вас показать ему? — спросил мальчик, озирая стол. — Мне надо сказать Джеймисону, что я его нашел.
— Я слышал, ты наконец добралась до эл'те, — сказал я. — Поздравляю. Ты давно того заслуживала, все знают.
Объект преследования лежал посреди переулка: маленький мальчик — лет восьми, не больше. Один из старших мальчишек прижимал его к земле. Голая кожа мальчугана бледно светилась под луной. Еще один звук рвущейся одежды — и мальчик издал тихий вопль, потонувший в сдавленном плаче.
Я заглянул внутрь сквозь одно из закопченных окон — и рама рассыпалась, когда я оперся на нее.